Gönül ehli kisiler yasadiklari ic tecrübeleri mantikut-tayrkus dili kavramiyla anlatmislardir. Madde aleminden manaya göcen bu ruhanlerin kanat sesleri icin remz dil, isaret dili, mana dili gibi terkipler de kullanilmistir. Bati dillerinde metafor diye adlandirilan bu sembolik dilin bizde en mükemmel örnegini Ynus Emre vermistir Cikdim erik dalina onda yedim üzümü misraiyla baslayan meshur sathiyye, metaforik dilin zirvesi kabul edilebilir. Soyut hakikatleri anlatmanin zorlugu herkesce bilinmektedir. Aklin, gönlün ve icinde yasadigimiz halin göze ve söze indirgenmesi bir hayli müskildir. Iste mana dili, gönül tecrübelerinin somutlastirilmasi, anlatilmayanin anlatilmasidir.
Elinizdeki eser, gönül ehlinin dilini, metafizik alemin dügümünü cözen bir calismadir. Ahmet Ögkenin kaleme aldigi bu arastirma, ehlullahin manev tecrübe yoluyla yasayip elde ettigi yüksek irfan hakikatleri sözün bittigi yerden alip yorumlamak ve anlatmak icin basvurduklari sembollerin sifrelerini cözümleyen ve kilidini acan bir anahtardir. Mana aleminin fezasinda kanat vurmak isteyen talipler, öncü kuslarin dilini cözmek ve gectikleri yollardan gecerek istikamet bulmak durumundadirlar. Erenlerin dili gönül dili oldugundandir ki Hakki bilmek ve kendi hakikatleriyle tanismak isteyenler Mantikut-Tayrin lügat-i muglakini örtülü lugatini da okumak mecburiyetindedirler.
Elmali Erenlerinde Mana Dilinde ele alinan sembolikmetaforik kavramlar, her biri Ynus Emre üslubuyla ilahiyat yazan ve ayni silsileye mensup olan Halvet azizleri Vahib-i Ümm, Eroglu Nr, Sinan Ümm ve Niyaz-i Misrye aittir. Bu calisma, Islam tasavvufundan neset eden manaya ait metaforlarin cözümlenmesinin yaninda mill ve evrensel remizlerin de cözümlenebilmesi icin bir baslangic noktasidir. Elmali Erenlerinde Mana Dili, Türkceyi bir ask ve irfan dili haline getiren kutsal gönüllülerin dünyasina girmek icin bir mukaddimedir...