En este divertido libro ilustrado sobre las supersticiones, ¿podrá Miguel aprender a crear su propia suerte y librarse de la mala suerte antes de que sea demasiado tarde?
In this fun picture book romp about superstitions, can Miguel learn to make his own luck—and be rid of La Mala Suerte—before it’s too late?La abuelita de Miguel le advirtió que abrir un paraguas dentro de la casa atraería a la mala suerte (sra. Mala Suerte), quien lo seguirá a donde quiera que vaya, ¡y ahora la vida de Miguel está arruinada! Él se tropieza, reprueba un examen y no puede bloquear un tiro ni aunque su vida dependa de ello en el entrenamiento de fútbol. Nada de lo que intenta funciona para deshacerse de la sra. Mala Suerte: buscar un trébol de cuatro hojas, los aceites "existenciales" de su tía... ¿Y ahora qué? Una historia divertida con un lenguaje juguetón,
La mala suerte me sigue ofrece una mirada tonta y conmovedora a las supersticiones.
Miguel’s abuelita warned him that opening an umbrella in the house will bring La Mala Suerte (Mrs. Bad Luck) who will follow him wherever he goes, and now Miguel’s life is ruined! He trips, fails an exam, and he can’t block a shot to save his life at soccer practice. Nothing he tries works to get rid of Mrs. Bad Luck—looking for a four-leaf clover, his aunt’s "existential" oils… Now what? A fun story with playful language,
La mala suerte me sigue takes a silly and heartfelt look at superstitions.
Miguel's grandmother warns him that opening an umbrella inside the house will bring bad luck that will follow him everywhere.